Sapevo che tornavi tutti i venerdi per fargli il bucato.
Знао сам да си петком код куће, да му переш.
No, no, no. hai detto che tornavi e sei tornato.
Ne, ne, ne. Rekao si da æeš se vratiti i jesi.
L'infermiera ha telefonato che tornavi a casa.
Medicinska sestra je zvala i rekla da æeš doæi kuæi.
Tua nonna mi ha detto che tornavi a Lamar.
Tvoja baka rekla je da dolaziš.
Gli ho detto che tornavi col volo di stasera.
Rekao sam mu da ste izašli. Da imate rezervisan let za veèeras.
Me lo sentivo che tornavi a prane'o.
Imala sam oseæaj da bi danas mogao doæi kuæi na ruèak.
Tutte quelle sere che tornavi tardi e questa stupida pensava che eri fuori in cerca di lavoro!
Sve one noæi kad si se kasno vraèao.....a glupa krava ovdje je mislila da ti tražiš posao!
filippo: Sapevo che tornavi. Me Io avevano detto gli orsetti lavatori.
Znao sam da æeš se vratiti, rakuni su mi rekli.
Ho saputo che tornavi a casa.
Èuo sam da se vraæaš kuæi.
Papà, ricordo le sere che tornavi così spossato da non riuscire a smettere di mescolare.
Tata, sjeæam se kako s posla dolaziš iscrpljen, ruke ti se još okreæu.
Ma la colpa è tua che non hai avvertito che tornavi.
Trebao si reæi da se vraæaš kuæi.
Ogni volta che tornavi a casa da un viaggio, ti abbracciavo il piu' forte possibile...
Сваки пут кад би се вратио с пута, увек бих те загрлила најјаче што сам могла.
Ehi! - Avevo capito che tornavi domani!
Mislio sam da si se vracaš sutra.
Pensavo avessi detto che tornavi dopo tre settimane.
A ti da æeš se vratiti za tri nedelje.
Perché non hai chiamato per dirmi che tornavi?
Зашто ниси назвао да ми јавиш да долазиш?
Ma ogni volta che tornavi indietro, c'erano piu' testimoni, piu' prove da nascondere.
Али сваки пут кад си се вратио, било је више сведока, више доказа, да се прекрију.
Allora, cosa ha detto tuo padre quando gli hai detto che tornavi alla Constance?
Šta ti je tata rekao kada si mu rekla da se vraæaš u školu?
Ieri sera... Hai detto che tornavi al tuo motel.
Prošlu noæ si rekao da ideš u motel.
Ginormica, ho chiamato i tuoi per avvertirli che tornavi a casa.
Ogromantna. Nazvao sam tvoju obitelj da im javim da dolaziš kuæi
Ti ricordi che una volta mi hai raccontato che tornavi in auto da Roma a Firenze?
Sva sam se pretvorila u uvo, slobodno pitaj. Seæaš se kad si mi prièala kako si se jednom autom vraæala iz Rima za Firencu?
Non sapevo nemmeno che tornavi a casa.
Nisam ni znala da dolaziš kuæi.
Mi avevi detto che tornavi coi soldi, quando la vendevi, ed ora i soldi non ci sono.
Rekao si da æeš mi vratiti pare kad prodaš robu, a nisi mi vratio.
Un campo minato di composti chimici con pannelli a pressione che ti drogava ogni volta che tornavi qui.
Hemijsko minsko polje, nagazni jastučići ispod zemlje, ispuštaju gas koji te drogira svaki put kada dođeš ovamo.
Beh, pensavo che avresti avuto fame quando mi hai avvisato che tornavi finalmente a casa.
Пa, мислиo сaм дa ћeш бити глaднa, кaдa си jaвилa дa кoнaчнo стижeш кући.
A chi hai detto che tornavi?
Kome si rekao da se vraæaš?
Perche' non mi hai detto che tornavi a Graceland?
Zašto mi nisi rekao da da ideš u Graceland?
Avevi detto che tornavi a prendermi.
Rekao si da æeš doæi po mene. Èekao sam te.
Perche' non mi hai detto che tornavi a casa?
Zašto mi nisi rekao da se vraæaš?
Amore, ma se sapevo che tornavi cosi' presto, mi sarei messa gia' a cucinare.
Dušo, nisam te oèekivala tako rano, inaèe bih poèela ranije da kuvam.
Ma... ma non e' domenica, e avevi detto che tornavi domenica.
Ali nije nedelja! Rekao si nedelja!
Quello che capisco... è che sei tornato dalla tua prima missione... abbiamo comprato una casa... hai costruito una piscina... e che quando hai finito la piscina mi hai detto che partivi, che tornavi in guerra.
Razumem da si se vratio s prve ture i kupili smo kuæu. Sagradio si bazen. Zatim si mi rekao da se vraæaš i to je bilo to.
2.6583421230316s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?